¿Hacía dónde corren las niñas?

Conozco a Keyla desde hace muchos años, siempre fue muy talentosa, amante de los libros y poeta de nacimiento.

Su blog “¿Quién apagará la luna?” fue reconocido en una de las pasadas ferias sobre literatura que se celebra todos los años, en mi querida República Dominicana.

Acabo de enterarme -pues me enviaron este enlace- que  POR FIN, Keyla lanzó su libro de poesías “¿Hacía dónde corren las niñas?”

Mis más sinceras felicitaciones por su gran esfuerzo -yo se que fue mucho- y que este libro sea el inicio de otros más.

“Todo esfuerzo tiene su recompensa…”  Proverbios 14:23 A -NVI-

4 responses to “¿Hacía dónde corren las niñas?”

  1. mi comentario es acerca del libro de Keyla, Dios te bendiga por tan gran esfuerzo y sigue adelante, la gloria sea a nuestro Salvador Jesucristo. lo que quisiera recomendar es que no tomen como base esa “biblia” tan corrupta que es la NVI. ESTUDIENLA Y SE DARN CUENTA CUANTOS PASAJES HAN QUITADO

  2. Que bueno Keyla, continua y que Jesus te dirija.

  3. Que comentario tan ignorante Edwin.
    Llegas a la conclusión de que en la NVI han sacado versículos de LA BIBLIA porque hay versiculos en la REINA VALERA que no están en la NVI..
    Querido hermano, que algo no esté en la NVI que si está en la Reina Valeria NO significa que sacaron algo de la Biblia sino que NO está en la REINA VALERA… lo cual no es decir lo mismo… ¿POR QUÉ?
    Porque ambas son traducciones de originales escritos en hebreo, griego y arameo.

    Ahora. ¿Por qué la NVI no tiene versículos que si está en la traducción de Casiodoro de REINA y Cipriano de VALERA?
    Esa es la pregunta que deberías hacerte.

    Termino con un solo dato: la traducción llamada NVI fue fue un proyecto de las Sociedades Biblicas que son las mismas personas que te ayudaron a que tengas la Reina Valera en tus manos…
    Por qué era necesaria una nueva traducción?
    Porque en 1940 se encontraron rollos todavía más cercanos a los originales (llamados los rollos del mar muerto) y entonces ahora tenemos documentos más fieles a lo que fue escrito originalmente.

    ¿O será que el apostol pablo usaba la Reina Valera?

Leave a reply to Carlos Cancel reply